chuông vạn, ngựa nghìn

chuông vạn, ngựa nghìn

Một vị tướng ngồi trên chiến xa có chuông vạn, ngựa nghìn.

Définition
  1. Locution nominale :
    • Richesse et prospérité extrêmes, opulence : Cette expression évoque une richesse immense et un train de vie fastueux, symbolisés par la possession d'une multitude de cloches (objets précieux) et de milliers de chevaux.
    • Abondance et puissance : Elle décrit un état de grande prospérité matérielle, souvent lié à un rang social élevé, avec des ressources si nombreuses qu'elles se comptent par milliers et par dizaines de milliers.
Exemples d'utilisation
  • Locution nominale :
    • Giấc mơ chuông vạn, ngựa nghìn của hắn cuối cùng cũng thành hiện thực. (Son rêve d'opulence et de richesse extrême est finalement devenu réalité.)
    • Cảnh sống chuông vạn, ngựa nghìn của các đại gia khiến nhiều người ngưỡng mộ. (Le train de vie fastueux et opulent des magnats suscite l'admiration de nombreuses personnes.)
Utilisation avancée
  • L'expression est de nature littéraire et classique. Elle est souvent utilisée pour décrire la richesse des rois, des seigneurs ou des personnages historiques dans les récits, ou pour évoquer des aspirations à une fortune prodigieuse.
  • Elle fonctionne comme un syntagme nominal fixe, servant de complément ou de sujet dans une phrase.
Variantes et mots apparentés
  • Phú quý (nom) : Richesse et honneurs, fortune et position sociale élevée.
    • Họ sống trong cảnh phú quý, sung túc. (Ils vivent dans l'opulence et l'abondance.)
  • Giàu sang (adjectif/nom) : Riche et noble, aisé et de haute condition.
    • Ước mơ giàu sangphổ biến. (Le rêve de richesse et de noblesse est commun.)
Synonymes
  • Opulence : Grande richesse, abondance de biens.
  • Fortune colossale : Très grande richesse.
  • Train de vie fastueux : Mode de vie caractérisé par un grand luxe et des dépenses somptueuses.
Expressions idiomatiques
  • Chuông vạn, ngựa nghìn, muôn vựa thóc, nghìn cỗ xe : Version étendue de l'expression, décrivant une richesse encore plus extravagante, incluant des dizaines de milliers de greniers à riz et des milliers de chariots. Elle évoque une prospérité inépuisable et un pouvoir immense.
    • Trong truyện cổ, vị vua ấy sở hữu cảnh chuông vạn, ngựa nghìn, muôn vựa thóc, nghìn cỗ xe. (Dans le conte, ce roi possédait une richesse prodigieuse : des milliers de cloches et de chevaux, des myriades de greniers à riz et des milliers de chariots.)